13 Mayıs 2003 23:41

Fishburne Simyacı'ya Soyunuyor!!

Simyacı'yı okumayan, okumadıysa da duymayan var mı? Okuma tembeli olanlara gün doğdu! Zira yakın zamanda, Matrix'in devam filmlerinde izleme fırsatı bulacağımız Laurence Fishburne, Paulo Coehlo'nun tüm dünyada milyonlarca satmış olan kitabını sinemaya uyarlıyor. Simyacı'nın hem senaryosunu yazıp hem de yönetecek olan Fishburne, bununla da kalmayıp bizzat kameranın karşısına da geçecek.Hafızası zayıf olanlara, Simyacı'nın, filozofik temalarla dolu bir "kendini bulma" hikayesi olduğunu hatırlatalım: Genç bir İspanyol çoban, rüyasında gördüğü hazineyi bulmak için yola koyulur. Engizisyonun hakim olduğu ülkesini terkeden genç adam, Kuzey Afrika'ya geçer. Amacı çölü aşarak Mısır'a ulaşmak ve rüyasındaki kehaneti yaşamaktır. Çingene, kral, kristal tüccarı gibi karakterlerle yolu kesişecek ve nihayetinde Simyacı ile de tanışacaktır. Her biri, ve yaşadığı her olay, "hayatın anlamı" ve insanın dünyadadaki yeri üzerine ona çok şey öğretecektir.Fishburne bundan önce de Once in a Lifetime ile aynı anda yazar,yönetmen ve oyuncu olmayı denemişti. Popüler oyuncunun, The Matrix Reloaded ve The Matrix Revolutions dışında boy göstereceği bir diğer film, Clint Eastwood'un yönettiği Mystic River olacak.
Yorumlar
  • merhaba paulo nun zahir adlı son kıtabı haric bütün kıtaplarını okudum..simyacı güsel de hakıkaten bunun nereden esınlendigini bende merak etmeye basladım artık merak ediyorum...benım gibi baska merak edenlerde varsa..arkhe yayınları mevlana gül bahcesi...bu kıtabı alıp okusun aynı hıkaye ordada var..en bastakı hıkaye adı mırasyedi...basım tarihleri falan arastırıp kım kımden caldı bulamadım bi türlü...bi fikri olan varsa yazar belki...

  • kitabı inanılmazdı hayatımda okuduğum en ii kitaplardan biriydi.bu kitabı okuduğumda inanın bunun bir gün film olacağından emindim ve olacak:) kitap kilisede başlıyo ve kilisede bitiyo. o adamın ismi SANTİAGO idi:)

  • Gerçekten güzel bir öyküydü ama ben burada sizlen içimdeki bir sızıyı paylaşacağım.Kitabı bitirdikten sonra Mesnevi'den bir 'alıntı' olduğunu öğrendim(tabii ki yazar kitabında geliştirerek anlatmış) ama maalesef Coelho bunu belirtme gereğini görmemiş.Artı bir Türk olarak kendi kültürümde varolan birşeyi farketmeyip başka bir ambalajda sunulunca üstüne atlamam(yüzbinlerce TC yurttaşı gibi) beni daha da üzmüştü.Ne dersiniz,belki aradığımız şeyler dünyanın öbür ucunda değil de yanı başımızdadır ve değerini fark etmiyoruzdur?

  • kitabı çok sevmiştim ama zor bi uyarlama olacak gibi umarım iyi olur..

  • kitap hakkatten güzeldi ama Fisburne dan ne kadar çoban olur bilemiycem

Bu sayfalarda yer alan okur yorumları kişilerin kendi görüşleridir. Yazılanlardan Mynet.com sorumlu tutulamaz.

Artık sinema biletinizi cep telefonunuzdan satın alabileceğinizi biliyor musunuz?

Son Haberler

Artık sinema biletinizi cep telefonunuzdan satın alabileceğinizi biliyor musunuz?

Mynet Sinema, vizyondaki filmler hakkında detaylı bilgi edinebileceğiz, filmlerin seans ve gösterimde olduğu salon bilgilerini kolayca öğrenebileceğiniz, güncel haberleri takip edebileceğiz, kullanıcıların içerik paylaşabildiği kapsamlı bir sinema sitesidir. Kullanıcılar siteye; film, oyuncu, yönetmen, teknik ekip(yapımcı, müzik, vs..) gibi alanlarda bilgi ekleyebilir, filmler için fotoğraflar ve fragmanlar yükleyebilir, kişisel listelerini oluşturabilir.

İletişim Kurumsal Yardım Üyelik Yasal Uyarı

Copyright © MYNET A.Ş. Telif Hakları MYNET A.Ş.'ye Aittir