Bu rol için Kürtçe şart!

 

Bu rol için Kürtçe şart!

Yönetmen Erol Mintaş'ın Altın Portakal'da dört ödül kazanan, yurtdışından da birçok ödülle dönen "Annemin Şarkısı" filmi Kürt sineması tartışmalarını da beraberinde getirdi. Kimisi bu tabiri 'bölücü' diye reddediyor, kimisi "Türk sineması" gibi milliyetçi tonda bulup karşı çıkıyor. " Türkiye sineması" denilmesinin tüm kültür ve dilleri kapsadığını düşünenler de var.

Tartışma daha uzun bir süre devam edecek gibi. Ama şurası bir gerçek ki; Kürtçe artık dizi ve sinema gibi popüler sanat alanlarında hızla kendine yer ediniyor. Son günlerde dikkat çeken eğilim, dizi ve film oyuncularının Kürtçe öğrenmeye başlamaları.

Oyuncu Bülent İnal, bu durumu dört yıl önce öngörmüştü. 2010'da Taraf'ta Tuğba Tekerek'e verdiği bir röportajda bu durumu çok açık bir şekilde dile getirmişti. Babasının Zaza, annesinin ise Türk olduğunu söyleyen İnal, Kürtçe bilmediğini ama öğrenmek zorunda olduğunu söylüyordu. Bu zorunluluğu ise şöyle açıklıyordu: "Özel olarak bunun kursunu alayım diye bir düşüncem yok ama öğrenmemiz gerekiyor. Nasıl şimdi herkes İngilizce öğreniyor o da bir süre sonra ihtiyaç olacak. Çünkü bu ülkenin bir bölümünün ana dili Kürtçe ve onlar sizinle Türkçe konuşuyorsa siz de onlarla Kürtçe konuşabilirsiniz."

Radikal, son yıllarda oynadığı rollerden dolayı Kürtçe öğrenen sanatçıları listesini yaptı:

 


Artık sinema biletinizi cep telefonunuzdan satın alabileceğinizi biliyor musunuz?

Mynet Sinema, vizyondaki filmler hakkında detaylı bilgi edinebileceğiz, filmlerin seans ve gösterimde olduğu salon bilgilerini kolayca öğrenebileceğiniz, güncel haberleri takip edebileceğiz, kullanıcıların içerik paylaşabildiği kapsamlı bir sinema sitesidir. Kullanıcılar siteye; film, oyuncu, yönetmen, teknik ekip(yapımcı, müzik, vs..) gibi alanlarda bilgi ekleyebilir, filmler için fotoğraflar ve fragmanlar yükleyebilir, kişisel listelerini oluşturabilir.

İletişim Kurumsal Yardım Üyelik Yasal Uyarı

Copyright © MYNET A.Ş. Telif Hakları MYNET A.Ş.'ye Aittir